Umlaute im WHV Online-Antrag

  • Hi Leute,

    bin gerade dabei mein Working Holiday Visum zu beantragen (für Neuseeland, aber ihr helft mir doch trotzdem, oooooder? *Dackelblick-aufsetz*) ;) und wollte mal fragen ob jemand einen Tip für mich hat wie ich das denn am besten mit unseren lieben Umlauten mache... ?(

    Mach ich aus "Köln" gleich "Koeln"??
    Dafür spricht ja dass die in NZ damit was anfangen können, dagegen spricht dass es dann nicht mehr mit dem Reisepass übereinstimmt... ?(

    Ratlose Grüße
    Malou

  • Wie wäre es wenn du die Übersetzung für Köln - Cologne einträgst.
    Das denke ich sollte sogar noch besser zu verstehen sein.

    Gruss
    Jens

  • Hi hi, ja klaaaaaaaaaaaaaaaaaar :baby:
    Da hab ich ja nu gar nicht dran gedacht!
    Vielen Dank dass du meinem Gehirn auf die Sprünge geholfen hast, Jens :))

    Ich könnte ja Köln (Cologne) schreiben. Dann verstehen die was ich meine und es steht auch in meinem Reisepass...

    Einmal editiert, zuletzt von Malou (5. Oktober 2006 um 15:10)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!