Heiratsurkunde uebersetzen und beglaubigen

  • Hi,

    naechsten Monat ist es dann soweit, das Axel und ich heiraten. :D :D :D

    Nur nochmal zur Erinnerung ... ich bekomme dann den tollen australischen Nachnamen " Schmidt " . Can't wait :))

    Nun aber zu meiner Frage. Ich bin ja Bundesbeamtin gewesen und nun als dienstunfaehig im Voruhestand.

    Das bedeutet, das ich mehr Geld bekomme, sobald ich verheiratet bin. Hat irgendwas mit dem Familienzuschlag zu tun.

    Nun habe ich gestern mit der Personalstelle telefoniert und die sagte mir, das ich eine beglaubigte, uebersetzte Heiratsurkunde von der Botschaft benoetige.

    Deutsche Botschaft ?
    Australische Botschaft ?
    Schicke ich die Heiratsurkunde zur Botschaft und sie wird dort uebersetzt und beglaubigt ?
    Oder muss ich sie erst uebersetzen lassen und dann zur Botschaft schicken ?

    Hat jemand damit Erfahrung ?

    Vielen Dank schonmal

    Lg Bente

  • Hallo bente!!!!!
    Ihc habe in Ausland geheiratet das betrifft dich auch weil du das Geld von hier bekommst.????? bin ich richtig im Überlegen????. Normale Weg ist du sollst übersätzen lassen mit Stempel (meinte ich zugelassene Übersätzer) und dann kannst noch BEGLAUBIGTE Kopie vom Originalheiratsurkunde mitschicken das sie auch noch dein Original sehen im Zweifelsfall. Original gibt man niemand ODER. Beglaubigte Kopie bekommst normal bei der Gemeinde???? oder machen sie in DU anders das kannst noch fragen. So liebe Bente wünsche dir schöne Zeit und hoffe wir bekommen hier dein Hochzeitbild zu sehen OK, wäre schön. Liebe Grüsse nach QLD, Zlata

  • Hallo Bente,

    ihr habt in Oz geheiratet, oder? Oder werdet dort heiraten, right?

    Also hier in Deutschland kannst du dir eine bereits beglaubigte Heiratsurkunde vom Standesamt ausstellen lassen. Ich bin und war auch noch nie verheiratet, weiß aber durch meinen Job, dass es mittlerweile in verschiedenen Ländern die Möglichkeit gibt, sich die Geburts/Heiratsurkunde und was auch immer bereits in mehreren Sprachen ausstellen zu lassen. Ich weiß eben nicht, wie es hier in Deutschland ist. Wenn dies nicht möglich ist, dann musst du sie nur noch übersetzen lassen. Ich kanns dir leider nur von unserer Seite her sagen :))

  • hye Bente,

    erstmal muss ich aj sehr schmunzeln über deinen Kommentar zum LASTNAME..das ist echt witzig :D

    So, also in Dtl. bekommt man gleich ne Übersetzte Heiratsurkunde mit. Wir brauchten aber auch einige mehr und habe das bei einem anerkannten Übersetzter machen lassen.

    Vielleicht bekommt Ihr ja auch gleich eine in deutsch...ansonsten ab zum Übersetzter. Ich denke mal, du wirst das zur deutschen Botschaft schicken müssen, da du auch von Dtl. Bezüge erhälst...achso...und nur das beglaubigte...das Original fein behalten :]

    Liebe Grüße

    funstralia

  • Hallo Frau Schmidt in spe!

    Ich denke,
    du solltest einfach deine offizielle Heiratsurkunde vom QLD Registry of Births Deaths and Marriages übersetzen und beglaubigen lassen und an die Stelle schicken woher du dein Rentenbezüge bekommst. Oder kann diese Stelle die deutsche Botschaft sein, da du ja in D abgemeldet bist? Wobei ich mir das schwer vorstelln kann, da du ja von der Botschaft nicht dein Geld bekommst.
    Ich glaube, die Botschaft hat hier gar nix mit zu tun.

    Ich kann die eine Nummer von einer guten, anerkannten Übersetzerin geben wenn du möchtest.

    LG
    matzi

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!