Beiträge von justme67

    G'day,

    da ich zum Visumantrag als "Beweismittel" E-Mail Übersichten und Skype logs beifügen soll/will, ergibt sich für mich ein etwas eigenartiges Problem... alleine der Skype log wären an die 1000 Seiten... (ähm ja, wir standen sehr ausführlich in Kontakt, wenn wir nicht zusammen sein konnten...) - dazu kämen dann nochmal bestimmt an die 100 Seiten E-Mail-Übersicht (also nicht die E-Mails, sondern eine Liste nur mit der Betreffzeile, Datum und Empfänger).
    Wie kann ich das lösen? Ich kann ja schlecht über 1000 Seiten ausdrucken und mitschicken... :rolleyes:
    War schon mal jemand in einer ähnlichen Situation?

    @ Muli

    Nicht ganz... Sohn 1 ist Leverkusen-Fan (frag mich bloß nicht warum, ich glaub es hat damit zu tun, dass mal ein Ex-Glubberer dorthin gewechselt ist) und Sohn 2 ist Glubb-Fan... und beide mögen die Bayern gar nicht, um es mal vorsichtig auszudrücken... *g*

    Ich habe noch genau eine Packung... und die ist schon lange überm MHD... ich hoffe, sie hält noch so lange durch, bis mein Visa hoffentlich irgendwann genehmigt wird...
    TT's werden von uns immer als Countdown vor der nächsten Flugreise zueinander benutzt... ;)

    G'Day,

    ich hab mal wieder eine Frage...
    Mein Freund lässt ja in Australien alles beglaubigen was nicht niet- und nagelfest ist...

    Wenn ich jetzt mein Statement bezüglich unserer Beziehung fertig habe (ich bin in D) - muss ich meine Unterschrift auch beglaubigen lassen?
    Kann da auf der Immi-Seite nichts finden... da steht nur, dass ich das Statement unterschreiben muss. (Was ja wohl klar ist!)

    Den Schnellservice in Berlin gibt es immer noch nicht wieder, oder?
    Hab da auch nichts gefunden auf der Immi-Seite... weiß jemand wo das genau stehen würde?

    Zitat

    Original von Outbackrider

    "uns" (FCK) hats gestern fruehzeitig erwischt, was die sache aber auch nicht besser macht :(

    Ne, nicht wirklich...
    Und trotz Fanfreundschaft mit Schalke ist es einfach doof... aber irgendwie ist man es ja schon gewohnt... :rolleyes:

    Hi,

    hab ich auf der Immi-Seite entdeckt:

    The German medical panel is currently under review. Please ensure you check doctor details close to the date of your intended appointment as changes may have been made and previously listed clinics may no longer be available. If you do not attend a formal clinic you may be requested to repeat your medical examination.

    Hier ist der Link:
    Immi-Panelärzte

    Na klasse, das heißt wenn ich Pech habe, dann war die Untersuchung für die Katz?

    Dankeschön!

    Also reicht wohl die Abschrift aus dem Familienbuch des Standesamtes... steht ja schließlich alles drin.
    Werde mir mal sicherheitshalber noch eine internationale Heiratsurkunde ausstellen lassen, die ist dann eh in Englisch.

    Wer kann mir noch ein bissel mehr über die Medicals erzählen? Gerne auch per PN... habt ihr da wirklich alles reingeschrieben? Wie sieht es mit Arztberichten aus?

    G'day...

    Je mehr ich mich einlese (ich weiß nicht wie oft ich das Booklet, die Formulare schon durch habe und die Forensuche betätigt habe...), umso mehr Fragen habe ich... vielleicht kann mir bitte jemand helfen.

    Man soll für jede Namensänderung evidence beilegen.
    Ich hieß xyz bis zum 10. Lebensjahr, dann heiratet meine Ma und ich bekam einen neuen Namen, wurde dann mit 17 adoptiert. Den Namen hatte ich 9 Jahre, dann heiratete ich und bekam wieder einen neuen. Nun bin ich geschieden, habe den Namen allerdings (wegen dem bürokratischen Aufwand) behalten.
    Es wurde mit der Adoption eine neue Geburtsurkunde ausgestellt. Die sollte doch eigentlich reichen, oder? (Eine internationale Geburtsurkunde habe ich angefordert.)
    Ein Scheidungsurteil habe ich auch (brauche ich da eine Übersetzung von? Ich denke mal ja...).
    Allerdings habe ich keine Heiratsurkunde - die ist bei meinem Ex und den will ich nicht fragen.
    Nun habe ich eine beglaubigte Kopie aus dem Familienbuch vom buchführenden Standesamt (nicht Stammbuch!), da steht auch alles zur Eheschließung und Scheidung drin.
    Reicht das, wenn ich das übersetzen lasse?

    Dann noch eine Frage zu den Medicals...
    Man soll da ja Arztberichte oder so mitbringen... was soll da drin stehen - reicht es, wenn da steht wegen was ich wie und wie lange behandelt wurde? (Ich hab ne Schilddrüsen-Unterfunktion und nehme halt Tabletten, damit sie nicht wächst. Außerdem habe ich ADS und nehme schon jahrelang Tabletten und des öfteren Rückenprobleme, die ich allerdings mit nordic walken und gelegentlichen Massagen einigermaßen im Griff habe - lt. Arzt altersbedingte Abnutzung, war auch letztes Jahr zur Kernspin.)
    Für die Berichte ist ja dann auch eine Übersetzung fällig bevor ich die medicals mache, sehe ich das richtig?

    Fragen über Fragen... und das werden nicht die letzten gewesen sein... seufz.
    Danke schonmal...