Huhu,
ich lese schon eine Weile hier still und heimlich mit und habe schon ganz viele nützliche Informationen gesammelt.
Wir wollen nun bald die Berufsanerkennung starten. Bei den deutschen Dokumenten ist es ja klar - übersetzen lassen und so wie ich das bei den anerkannten Übersetzungsbüros gesehen habe, bekommt man dort auch - gegen Gebühr - beglaubigte Kopien.
Was ist aber z.B. mit den Dokumenten, wo keine Übersetzung erforderlich ist, wie z.B. beim Reisepass (steht ja schon alles in englisch unten drunter) oder Geburts-Heiratsurkunde (gibt es ja auch in internationaler Version) - wenn ich diese Dokumente z.B. beim Einwohnermeldeamt beglaubigen lasse, dann setzt der Beamte sicher seinen "beglaubigt durch Stadtverwaltung X"-Stempel darauf - aber damit können die Aussies ja nunmal nix anfangen. Oder doch? Wird das so akzeptiert, wenn in deutsch "beglaubigt" darauf steht. Oder gibt es beim Amt (oder an anderer Stelle, wenn ja wo) auch englische "Beglaubigungsstempel"? Bei uns hier im "Dorf"amt konnte mir der Beamte dazu nichts sagen, er hat nur einen deutschen Stempel.
Weiß das jemand?
Liebe Grüße
Angela