Australian Slang - Wörterbuch

  • Hallo ditido,
    entweder es ist ein "damnbitchbum English" oder ein "damnbuggerbum English" aber kein "damnbuggerbitchbum English", solltest du eine Frage haben, bitte per PN.

  • Hi Backpacker,

    ich habe auch 2 verschiedene Büchlein:
    1. Englisch für Australien ISBN 389416557

    2.Aussie-Slang das Englisch Australiens ISBN 3894160411

    aus dem Reise Know-How Verlag Peter Rump GmbH

    sind beide teilweise seeehr lustig von den Ausdrücken her und was sie bedeuten.

    LG

  • hallo,

    ich habe von meiner schwiegermutter und meinen schwiegervater (australisch) ein "THE TRUE BLUE GUIDE TO AUSTRALIAN SLANG" zu weihnachten bekommen.

    ;) die machen sich sorgen !!!

    anzwaz, ich kann es nur empfehlen.

    ISBN 174110192-1 vom New Holand verlag.

    Grüßle

    Ps.: wenn wir schon einmal bei büchern und ISBN NUmmern sind :)

    Einmal editiert, zuletzt von Babycakes (4. Januar 2008 um 11:20)

  • Ich habe auch noch eins, was ich ganz lustig finde. Die meisten Worte davon würde ich aber nicht benutzen, auch nicht auf Deutsch.

    How to speak Australian ISBN 3936318158

  • heya,
    heute gleich mal zu bibo gelaufen und 'australian slang' ausgeliehen.
    ganz gut bis jetzt.

    well and now i'm gonna get blind, cheers 8)

  • Zitat

    Original von Backpacker1987
    unser tolles schulenglisch ist der letzte dreck

    Also ich bin mit meinem Schulenglisch überall in Australien wunderbar zurecht gekommen :rolleyes:

    Ich persönlich finde solche Slangwörterbücher nicht so nützlich. Wenn ich etwas nicht verstehe, frage ich nach und dann kenne ich das neue Wort ja schon :D

    Einmal editiert, zuletzt von Mirjam (7. Januar 2008 um 18:44)

  • Zitat

    Original von Mirjam

    Also ich bin mit meinem Schulenglisch überall in Australien wunderbar zurecht gekommen :rolleyes:

    Ich persönlich finde solche Slangwörterbücher nicht so nützlich. Wenn ich etwas nicht verstehe, frage ich nach und dann kenne ich das neue Wort ja schon :D

    stimmt,
    ich bin auch ohne grosse vorherige internet-, chat- , forenrecherchen, bücher und videos etc. über oZ ausgekommen :] also mitm reinen schulenglish.
    aber ich hab mir jetzt mal das buch geholt denn ich finde nachdem man 2x in oZ war und schon einige situationen erlebt hat wo irgendwelche sätze kamen die keinen sinn machten ?( ?( dann ist es doch mal interessant womöglich zufälligerweise darüber zu stolpern was das denn nun bedeutet haben könnte.

    wenn ich vor ort nachgefragt hab konnten die farmer das manchmal schwer erklären....

    zB frage @ all: was ist der begriff für einen kerl dem man hinterhersagt er habe mit allen frauen aus den umliegenden dörfern geschlafen??
    einmal als ich auf ner farm gearbeitet hab sagte meine mitarbeiterin zu mir, dass der eine typ wahrscheinlich so ein'...' ist (eben so ein kerl von der sorte). sollte wohl ein halbwitz, halbernst gemeinter kommentar sein (das weiss man ja nie so richtig bei den aussies ;)) aber ich wurde nicht wirklich draus schlau draus...

    oder der eine aus NSW hatte diesen starken akzent wo es immer 'noice' statt 'nice' geht, also mit diesem typischen 'oi' und der taiwaner verstand erst beim 5ten mal dass das keine 'laute bratwurst' (noice sausage) sondern eine 'leckere bratwurst ' (nice sausage) ist =) =) lovely :)

    Einmal editiert, zuletzt von angie4 (7. Januar 2008 um 19:39)

  • ja das hat irgendwie charme finde ich (ich denke da nur an einem bestimtmen cowboy der das so richtig aussie typisch ausspricht *schmacht* ) =) =) :D =) =)

  • hallo macht mir bitte keine Angst .Ich möchte nach Australien gehen aber mein Englisch hab ich nicht aus der schule leider kein pflichtfach bei uns. Mein Englisch ist nur aus meinen Ferien 15 jahre Zypern jedes jahr 2 wochen also nich der hit verstehen tu ich viel mit dem Reden klap es nicht so.

  • Zitat

    Original von supra-twin
    hallo macht mir bitte keine Angst .Ich möchte nach Australien gehen aber mein Englisch hab ich nicht aus der schule leider kein pflichtfach bei uns. Mein Englisch ist nur aus meinen Ferien 15 jahre Zypern jedes jahr 2 wochen also nich der hit verstehen tu ich viel mit dem Reden klap es nicht so.

    no worries :) wenn die aussies merken dass es bei dir (noch) nicht ganz so gut klappt mit dem english dann stellen die sich drauf ein.
    das ist wirklich kein problem ;)

    zB hab ich viele aisaten kennengelernt die in der schule / uni auch nie english sprechen (nur verstehen) gelernt haben...wir konnten uns trotzdem unterhalten (ohne füsse & hände :D) und mit den australiern (auf den farmen) kamen sie auch gut klar. das war ein heidenspass und da lernst das soooo viel australisch...

    also wegen der sprache brauchst du keine angst vor oZ haben 8)

    mfg,
    angie :)

  • Danke für deine Antwort

    habt ihr schon mal mit Irlander gesprochen die brabeln was in den bart das man die gar nicht versteht . Ich meinte mit Angst das ich gar nichts verstehe aber wen sie sich mir anpassen und merken das ich nicht so gut
    im Englich bin wei du meins ist das ja toll weil ich will auf Australien um Englisch zu Lernen. und das Land zu sehen und mit Haien zu Tauchen :D

  • Zitat

    Original von supra-twin
    Danke für deine Antwort

    habt ihr schon mal mit Irlander gesprochen die brabeln was in den bart das man die gar nicht versteht . Ich meinte mit Angst das ich gar nichts verstehe aber wen sie sich mir anpassen und merken das ich nicht so gut
    im Englich bin wei du meins ist das ja toll weil ich will auf Australien um Englisch zu Lernen. und das Land zu sehen und mit Haien zu Tauchen :D

    hallo nochmal,

    ja die irländer sind wirklich schlimm - sogar noch schlimmer als die schotten :)
    mein finnischer kumpel hat mal mit nem irländer über seinen sonnenbrand geredet. das einzige was ich verstanden hab war 'tomato' =) =)

    viel spass beim entdecken von oZ - und deinen freunden, den haien :D

    mfg,
    angie

  • Wenn so ein Schotte oder Ire langsam spricht, hoert sich der Klang der Sprache in meinen Ohren sehr schoen an. Ich schaue mir lieber britische Filme oder Serien an, als amerikanische. Bei den Briten sehen die Schauspieler wenigstens wie normale Menschen aus.

    Gruss
    Gitte

    Gruss Edna
    The Golden Years: When Actions Creak Louder Than Words.

  • Zitat

    Original von Edna Average
    Bei den Briten sehen die Schauspieler wenigstens wie normale Menschen aus.

    =) =) =) yesssssss

  • Woerterbuch, Slangwoerterbuch oder gar keins ist eigentlich egal:)
    Man kann nur lernen wenn man hier ist, was nuetzt das beste Woerterbuch wenn ihr den Klang der Sprache nicht im Ohr habt :)

    Wurstel

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!