Übersetzung von 2 expressions

  • Hallo,
    ein Freund aus Deutschland hat mich im Zuge seines Visaprozesses um folgende 2 Übersetzungen gebeten, wer kann uns helfen??

    "Evidence guide" and "Range statement" into German.

    Vielen Dank!

    Gruß Ulla

    When life hands you lemons - make a Gin and Tonic :D

  • Hi!

    Waere einfacher, wenn wir die Ausdruecke im ganzen Satz praesentiert bekaemen. Ohne den genauen Zusammenhang zu kennen gibt's verschiedene Interpretationsmoeglichkeiten, die alle leicht daneben liegen koennten.

    Bei "range statement" wuerde ich vermuten, dass es um die Darlegung oder Beschreibung einer gewissen Bandbreite (von was auch immer) oder eines Einsatzbereichs geht,

    "evidence guide" koennte sich auf einen Leitfaden fuer Nachweise beziehen...

    ...aber ohne den genauen Zusammenhang zu kennen... ?(

    Never
    does nature say one thing
    and wisdom another

  • ja der zusammenhang wuerde auf jeden fall helfen sonst kann man jedes wort einzeln uebersetzen und dann kommt sicher ein schmarrn raus
    evidence ist beweiss
    guide ist der fuehrer
    range ist sehr vielbedeutend und kann ein gebirgszug sein und vieles anderes
    und statement ist eine aussagen siehst wenn man nicht weiss was die frage ist dann ist es unmoeglich was zu uebersetzen ausser du findes wen der genau dieses formular ausgefuellt hat in dem diese worte vorkommen.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!