Benötige Übersetzunegn für DIAC

  • Eventuell kann mir jemand einen Tipp geben wer solche Übersetzungen anfertigen darf:

    - All foreign language documents must be accompanied by an English
    translation by a qualified translator in your country.

    Ich hätte jetzt spontan an einen Dipl. Übersetzer gedacht. Geht auch ein Hochschulangehöriger welcher Englisch an der Hochschule unterrichtet?

    Hat sons noch jemand Tipps wo ich so etwas preiswert machen lassen kann?

    Danke,
    Andy

  • Hi Andy,

    es muss ein akkreditierter Übersetzer sein. Akkreditierte Übersetzer haben entsprechende Siegel oder Stempel, mit denen die Übersetzung als richtig zertifizieren.

    Ich glaube es ist auch wichtig einen Übersetzer zu haben der Ahnung hat. Beispiel: Ein Diplom in D und ein Diploma in AU sind zwei völlig verschiedene Sachen.

    Schaust Du hier: http://www.austs.de

    Viele Grüße
    Hannes

    2 Mal editiert, zuletzt von Germanwings (27. August 2009 um 10:59)

  • Wir haben mehrere NAATI Übersetzer angeschrieben und dann einfach Preis/Leistung verglichen. Und wir waren sehr zufrieden! Wir können anglo-german communicaton nur weiter empfehlen....bei http://www.naati.com.au kannst du auch suchen, da sind die aufgeführt, die Akkreditiert sind.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!