Hallo wieder mal
Wenn du selber eine diplomierte Krankenschwester bist,kannst du dir die kopierten Übersetzungenselber Beglaubigungen oder geht das nicht?
Lg Tom
Hallo wieder mal
Wenn du selber eine diplomierte Krankenschwester bist,kannst du dir die kopierten Übersetzungenselber Beglaubigungen oder geht das nicht?
Lg Tom
Nein, das geht nicht.
Du benötigst schon einen staatlich anerkannten Übersetzer.
Ich glaube Tom meint Fotokopien der Ihn betreffenden Original-Übersetzungen selber beglaubigen.
Allerdings kann ich die Frage auch nicht beantworten.
Cheers
Hannes
ZitatOriginal von Germanwings
Allerdings kann ich die Frage auch nicht beantworten.
Cheers
Hannes
Den Tag muss ich mir rot im Kalender anstreichen! Unser allwissender Visumguru kann eine Frage nicht beantworten....er ist also doch nur ein Mensch
Tom: Kniffelige Frage! Wofür brauchst du die Dokumente denn? Ich würde direkt bei der Stelle, für die die Dokumente benötigt werden, nachfragen.
ZitatOriginal von 0013klbe
Den Tag muss ich mir rot im Kalender anstreichen! Unser allwissender Visumguru kann eine Frage nicht beantworten....er ist also doch nur ein Mensch
![]()
http://www.immi.gov.au beantwortet 85 % aller Fragen. Die restlichen 14 % beantwortet Hannes
Hi
Freunde von uns wollen ebenfalls nach DU auswandern und sie ist eben Krankenschwester.
Ja,es geht um um die kopierten Übersetzungen,die ja auch beglaubigt werden müssen.Diese können meines Wissens ja ein Pfarrer, Arzt,Notar,Polizist etc. und eben eine Krankenschwester beglaubigen.
Lg Tom
ZitatOriginal von Germanwings
Ich glaube Tom meint Fotokopien der Ihn betreffenden Original-Übersetzungen selber beglaubigen.Allerdings kann ich die Frage auch nicht beantworten.
Cheers
Hannes
Ach so Die können natürlich von Beamten etc.. beglaubigt werden. Ob das, in dem Fall, eine Krankenschwester machen kann, weiß ich nicht.
Aber Kopien habe ich mir, in Australien, von meiner Bank beglaubigen lassen. Der Service war umsonst und es hat gereicht.
Gruß Tim
Hi schau mal auf der Seite des ANMC, wie die Fotokopien beglaubigt werden müssen, bzw. wer das beglaubigen darf.
Eine Krankenschwester eher nicht:
Legal Practitioner
Notary Public
Justice of the Peace
Peace Commissioner
Commissioner of Declarations
Commissioner of Oaths
Judge
Magistrate
Person legally designated to sign documents from an embassy or consulate
When certifying documents, the above person needs to include the following statement on each document; I certify that this is a true copy of the original document. Signature: Date: Contact Address: Phone number: Official stamp or seal if available
Viele Grüße
Hannes
ZitatOriginal von aphirlar
Hallo wieder malWenn du selber eine diplomierte Krankenschwester bist,kannst du dir die kopierten Übersetzungenselber Beglaubigungen oder geht das nicht?
Lg Tom
Hi,
wie Hannes geschrieben hat, alle auf der Liste dürfen beglaubigen. Es duerfen zu hundert Prozent nicht beglaubigen (zumindest ausserhalb Australiens): Krankenschwestern, Pfarrer oder sonstige kirchliche Wuerdenstraeger, die staatlich anerkannten Uebersetzer (es sei denn, dieser Uebersetzer ist gleichzeitig irgendwas von dieser von Hannes hier reinkopierten Liste der ANMC).
Wenn man bereits in Australien waere, dann wuerde die Sachlage etwas anders aussehen. Dann koennte man seine Dokumente auch in der Apotheke beglaubigen lassen und auch von einem Pfarrer (laut Aussage der australischen Botschaft in Berlin) und soviel ich weiss, sind dort auch Krankenschwestern zur Dokumentenbeglaubigung berechtigt und moeglicherweise auch Losverkaeufer in einer kleinen Losbude in Pilzform auf einem Rummelplatz. Da kenn ich die strenge Gesetzeslage in Australien jetzt nicht diesbezueglich.
cheers
Wolverine
Danke für eure Antworten
Ich werde ihnen das mal so weiterleiten.
Bei uns hat es das Pfarramt mit Unterschrift mit dem Pfarrstempel beglaubigt und gut wars.Haben ja das Visum.
Ich denke die beiden sollten es dann auch so machen.
Lg Tom
Hi Mates.
@ wolverine Die Anforderungen an die Beglaubigungen von Fotokopien des ANMC gelten auch für in Australien ansässige Antragsteller. Es gibt keine Konzession in den Erklärungen, die besagt, dass bei Beglaubigungen von Fotokopien innerhalb Australiens anders verfahren wird.
@ aphirlar: Wenn die diplomierte Krankenschwester diejenige ist die das Visum aufgrund Ihres Berufes beantragt (geht aus deinem Posting nicht hervor), wird sie um eine Berufsanerkennung beim ANMC nicht herum kommen. Und wenn die Beglaubigungen von Fotokopien nicht von einer der o.g. Personen sondern vom Pfarrer gemacht wurde, wird der Antrag zurück geschickt bzw werden werden alle Unterlagen entsprechend beglaubigt nachgefordert.
Ander als z.B. TRA, das DIAC oder Vetassess akzeptiert ANMC wie auf deren Website ausdrücklich ersichtlich NUR begl. Fotokopien von den genannten Personen.
Cheers
Hannes
Danke Hannes
Ja,sie ist die Hauptantragstellerin.
Gruss
Tom
Hallo Krankenschwestern und andere Antragsteller,
jede deutsche Gemeindeverwaltung beglaubigt (auch von australischen Behörden anerkannt) Fotokopien. Das ist nicht sehr teuer, und man riskiert beim Antrag nichts, keine Ablehnung (deswegen), keine Zeitverzögerung, keine Mehrkosten!
Übersetzer können Übersetzungen beglaubigen, wenn sie denn dafür qualifiziert sind, d.h. NAATI in AU, vereidigt in D.
Gruß, P.
Hi,
Problem ist nur, sie beglaubigen nur deutschspachige Kopien. Zumindest war das meine Erfahrung beim Bürgeramt in Duisburg.
Gruß
Susanne
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!