• Kann mir bitte jemand dies übersetzen?

    You must not engage in work in Australia.
    "Work" means an activity that, in Australia, normally attracts remuneration.

    vielen Dank

    Liebe Gruesse

    Denis

  • Sie müssen sich in Austalien keiner Arbeit verpflichten/keine Arbeit annehmen. Arbeit meint eine Aktivität, die in Austalien normalerweise vergütet wird ?(

  • Hallo, ihr! :D

    Nicht "nicht müssen", sondern: "nicht dürfen". Dieses kleine Missverständnis kann im schlimmsten Fall vor Gericht enden.

    Herzliche Grüße

    Daniel

  • Ganz interessant. Wir hatten hier schon mal diskutiert, was "Arbeit" ist.
    Also ist arbeiten ohne Bezahlung keine Arbeit im Sinne des Visum.

    (Der Text ist aus meinem Visum)

    viele Gruesse

    Denis

  • Wer lesen kann, ist eindeutig im Vorteil.
    Und wenn man dann noch versucht, zu verstehen, was man übersetzt kriegt, anstatt mal wieder was interpretieren zu wollen, weil man es gerne so wollte, dann frag ich mich mal wieder.......

    Das heißt, daß du nicht arbeiten darfst, auch nicht unentgeltlich!
    Zumindest keine Arbeit verrichten, die NORMALERWEiSE bezahlt wird.
    Du kannst nicht einfach hergehen und sagen, ich arbeite mal jetzt, will ja nicht dafür bezahlt werden.

    ----------------------------------------------------------------
    Wer deutsche Verhältnisse will, muss in Deutschland bleiben!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!