MEIN SOHN ( :]) unterrichtet deutsch in seiner Schule.
Die Kinder haben gerade French (unterrichtet von RICHTIGEN Lehrer) abgewaehlt und stattdessen stehen jetzt Latin, Spanish und German auf dem Plan.
Er moechte den Unterricht ein bueschen lustiger gestalten. Also sitzen wir hier und suchen nach Ideen.
Zum einen wollte er den Kindern erzaehlen, das sie schon 'ne ganze Menge deutscher Woerter kennen (Rucksack, kaputt, Kindergarten, Hinterland usw usw)
Ausserdem suchen wir nach Woertern die gleich geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. (Mist-mist)
Haft ihr irgendwelche Ideen?
Daaaaaaaaaaaaaaanke schoen
LG
Ela
Die Kinder haben gerade French (unterrichtet von RICHTIGEN Lehrer) abgewaehlt und stattdessen stehen jetzt Latin, Spanish und German auf dem Plan.
Er moechte den Unterricht ein bueschen lustiger gestalten. Also sitzen wir hier und suchen nach Ideen.
Zum einen wollte er den Kindern erzaehlen, das sie schon 'ne ganze Menge deutscher Woerter kennen (Rucksack, kaputt, Kindergarten, Hinterland usw usw)
Ausserdem suchen wir nach Woertern die gleich geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. (Mist-mist)
Haft ihr irgendwelche Ideen?
Daaaaaaaaaaaaaaanke schoen
LG
Ela
Google und www.border.gov.au beantworten 85% aller Fragen und die restlichen 15% - und als Motivationshilfe - das beste Forum der Welt
When life gives you lemons, make grape juice. Then sit back and watch the world try to figure out how you did it.