hi,
ich bräuchte ganz dringend folgende übersetzung:
...Cape Town was split into 6 MUNICIPALITIES and 187 WARDS.
die beiden wörter werden überall mit stadtbezirk übersetzt, aber da muss es ja einen unterschied geben. hat jemand eine idee, wie man die beiden wörter am besten übersetzt?
habe noch folgende info von einem kapstädter:
"Cape Town today is now called a "uni-city" or a "metropole", having been
combined from a number of municipalities"